Untitled(1).png

Rochelle小石

linguaphile | sinophile | music maniac | adventurer | lifelong learner

writer & copy editor | aspiring podcaster | et cētera

语言控 | 爱好中国的 | 音乐控 | 冒险家 | 终身学习者

作者 & 编者 | 有抱负的播客者 | 等等

 

Hey! My name is Rochelle Beiersdorfer, but, because Rochelle means small rock in archaic French, my Chinese friends prefer to call me 小石 (xiǎo shí).

I am a young, ambitious, and well-rounded individual who loves a good adventure. Through 10+ years of studying, traveling, working, and living in China, I have become well-versed in Chinese traditional culture and the local contemporary/underground music and art scenes.

A lover of all things Chinese, I’m your typical Sinophile and have previously written professionally about contemporary Chinese culture and Mandarin Chinese for past employers, study abroad organizations, and Chinese-focused media outlets.

 

Since 2012, I have been an active supporter of China's independent, underground music scene by creating cover artwork, doing translation and international promotion, and writing album reviews for various independent Beijing record labels and bands.

Besides being a full-time factotum in China’s independent music industry, I have also offered my skills as a competent, engaging writer to various media outlets and passion projects. Within the last year, I have provided written contributions to such media outfits as Date Night China, The China Temper, NüVoices 女性之音 and Beijing Review 北京周报.  These written contributions range from being about contemporary Chinese music and niche communities to fun analyses on some of the cheesiest pick-up lines and flirting tactics in Mandarin Chinese.

 

With my writings, I strive to create compelling, intelligent, and well-composed pieces that accurately depict China and Chinese culture.

When not writing, I enjoy spending time dancing, traveling around China, exploring China’s craft beer industry with friends, rocking out at music gigs, and studying Mandarin Chinese and its dialects.

 

I am a native speaker of American English and a secondary speaker of Mandarin Chinese.

About Me 关于我

嘿!我叫Rochelle, 在古代法语中Rochelle的意思就是 “小石头”,所以我的中国朋友们都喜欢叫我小石。

 

虽然我是美国人,但中国更让我感到“家”的感觉, 甚至北京就是我心停留的地方。从上大学起,我陆陆续续在北京生活:留过学三次,大约三个学年,还工作过一年多。由于新冠肺炎,我目前不幸地被困在美国。从不得不要回去美国之前,我一直寻觅位于北京的工作。我希望有一天北京可以成为我的住所基地。

2012年以来,我不仅与独立乐队合作,也与两个北京地下唱片公司合作,主要负责写专辑评论,做中英翻译,管理国际社交媒体, 与国外乐队沟通,共同主持视频, 创建所有在社交媒体上发布的英语宣传材料等。

 

“没有音乐,生活将是一种错误”(-尼采)这句俗语就是我人生的座右铭之一。 另外一句就是“活到老,学到老。”

疫情以来,为了给自己充电,我开始学习新技能和新领域的知识,例如新媒体技能和新闻业。直到现在我曾为 Date Night ChinaThe China Temper女性之音北京周报等媒体集团写文章。 这篇文章要么是关于俚语和地下音乐, 要么是关于中国的约会文化和地下文化。

 

有清闲时, 我喜欢花时间跳舞,去其他的省份旅行,和朋友一起探索中国的精酿啤酒文化,看演出和学习汉语和方言。

 

英语是我的母语,汉语是我的第二语言。

 

Self Introduction / CV Video

Video recorded: Oct. 2020

Video recorded using an Apple desktop computer's built-in camera

Video edited using iMovie

 

自我介绍/简历视频

视频录制:2020年10月

视频是用苹果电脑内置摄像头录制的

​视频是用iMovie剪辑编辑的

 

Contact Me 联系我

  • LinkedIn
  • Twitter - Black Circle
  • png-clipart-sina-weibo-sina-corp-compute
  • Instagram - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
WechatQR.png

Thanks for your message! 感谢你的信息!